Esta aplicación de la ley no puede considerarse arbitraria.
以这种方式来适用法律不能说具有任意性。
Esta aplicación de la ley no puede considerarse arbitraria.
以这种方式来适用法律不能说具有任意性。
La CCL es el principal órgano encargado de la aplicación de la ley.
公平贸易委员会是负责实施和执行《公平竞争法》的主要机构。
También se han producido numerosos avances en lo que hace a la aplicación de la ley.
在执法方面也取得了不少进展。
El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.
商务、科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面发挥着重大作用。
Continuó fortaleciéndose y mejorándose el sistema de organismos del Estado que garantizan la aplicación de la ley.
具体实施法律保护的越南国家机构体系得到了进步加强和发展。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦自治区拟定了个执法项目。
¿Hay algún plan para que queden incluidas en el ámbito de aplicación de la citada ley?
爱尔兰是否划把该群体纳入《平等地位法》的范围?
No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.
不过,在超过某时限后再追溯法律效力将与法律的般原则相矛盾。
Por ejemplo, los niveles mencionados para la aplicación de la ley a veces no son coherentes en las distintas publicaciones.
例如,在所有出版物中,法律的适用的所列起始点有时并不致。
Se necesita actuar conjuntamente, lo que incluye compartir información e inteligencia, combinar recursos y cooperar en la aplicación de la ley.
目前需要种致地努力,包括信息与情报共享、资源共享及执法作。
Los organismos encargados de la aplicación de la ley publican conjuntamente informes estadísticos mensuales sobre este particular en Bosnia y Herzegovina.
实际履行《财产法实施划》的机构发表在波斯尼亚和黑塞哥维那财产法实施情况的联月报。
Existe una inquietante renuencia por parte del Gobierno a asignar los recursos necesarios para resucitar el sector de aplicación de la ley.
在为重新恢复执法部门拨出所需资源方面,政府表现的消极态度令人担忧。
Varios gobiernos presentaron informes sobre operaciones de aplicación de la ley que habían conducido a la inmovilización, suspensión o incautación de remesas sospechosas.
些国家政府报告了促成可疑货运的拦截、中止或扣押的执法行动。
También puede pedir que se hagan investigaciones y solicitar asesoramiento a la Comisión sobre cualquier asunto relacionado con la aplicación de la ley.
商务、科技部长还可要求展开调查,并请委员会就与《公平竞争法》的实施相关的任何事项提出咨询意见。
Debemos tomar un enfoque multidimensional y coherente que promueva medios de vida alternativos, la aplicación de la ley y las actividades de información.
我们必须采取促进替代性生、执法和信息活动的全方位和协调致的做法。
Instamos a que se ponga fin de inmediato al ejercicio no autorizado de funciones de aplicación de la ley por parte de los grupos armados.
我们还敦促立即结束武装集团未经授权行使执法职能的现象。
Preocupa al Comité la elevada incidencia del consumo de drogas ilícitas en la RAEM, y la ineficacia en la aplicación de la ley que lo prohíbe.
委员会关切的是,澳门特区内非法吸食毒品的情况很多,而禁止吸食毒品的法律未能得到有效执行。
Se recalcó la necesidad de hacer más eficaz la cooperación internacional, sobre todo entre las autoridades judiciales y las de aplicación coercitiva de la ley.
有与会者强调必须提高尤其是司法和执法部门之间国际作的效能。
La aplicación de la ley sobre las actividades mineras, los explosivos y la Administración Estatal de Minería es de competencia de la Autoridad Superior de Minería.
. 实施关于矿业活动、炸药和国家矿业管理的法律,属于国家矿业管理局总局的职权范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。